Produkt zum Begriff Lateinischen:
-
Lexikon der lateinischen Zitate
Lexikon der lateinischen Zitate , 3500 ORIGINALE MIT ÜBERSETZUNGEN UND BELEGSTELLEN Dieses moderne Lexikon umfaßt mehr als 3500 lateinische Zitate, Sprichwörter, Begriffe und Sentenzen einschließlich der deutschen Übersetzung. Der Band bietet die Möglichkeit, unter deutschsprachigen Leitbegriffen wie etwa "Arbeit", "Glück", und "Liebe" nach lateinischen Wendungen zu suchen, die vielfach schon lange Eingang in unser kulturelles Gedächtnis gefunden haben. Natürlich findet man mit Hilfe des umfassenden Registers auch das eigene 'Lieblingszitat', seine deutsche Übertragung, darüber hinaus sinnverwandte lateinische Formulierungen mit Erläuterungen, Belegstellen und in Hunderten von Fällen auch die griechischen Originale. So bildet dieses kleine Nachschlagewerk einen unverzichtbaren Bestandteil jeder Handbibliothek. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 5. Auflage, Erscheinungsjahr: 20230724, Produktform: Kartoniert, Beilage: broschiert, Titel der Reihe: Beck'sche Reihe#1324#, Redaktion: Kudla, Hubertus, Übersetzung: Zimmermann, Bernhard, Auflage: 23005, Auflage/Ausgabe: 5. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 634, Keyword: lateinische Sprichwörter; lateinische Zitate; Fundstellen; Autor; Sentenzen; Geschichte; Formulierung; Latein; Sprichwort; Sprichwörter; Aphorismen; Übersetzung; Zitat, Fachschema: Deutsch~Unterricht / Deutsch~Latein~Latein / Redewendungen, Sprichworte~Literaturwissenschaft~Geflügeltes Wort~Zitat, Fachkategorie: Anthologien (nicht Lyrik)~Literaturwissenschaft: Nachschlagewerke~Literaturwissenschaft: Antike und Mittelalter, Sprache: Deutsch~Latein, Warengruppe: TB/Literaturwissenschaft/Klassische, Fachkategorie: Nachschlagewerke: Zitate, geflügelte Worte, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: C.H. Beck, Verlag: C.H. Beck, Verlag: Verlag C.H. Beck oHG, Länge: 191, Breite: 123, Höhe: 37, Gewicht: 552, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Vorgänger: 2545065 A2357052, Vorgänger EAN: 9783406774850 9783406475801 9783406421242, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0050, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Taschenbuch,
Preis: 22.00 € | Versand*: 0 € -
Schwarz-Friesel, Monika: Sprache und Emotion
Sprache und Emotion , Emotionen sind für das menschliche Leben und Erleben konstitutive Phänomene: Sie bestimmen maßgeblich unsere Bewusstseins-, Denk- und Handlungsprozesse. Mittels der Sprache werden Emotionen ausgedrückt und benannt, geweckt, intensiviert oder generiert. Das vorliegende Buch zeigt, wie vielfältig die sprachlichen Möglichkeiten sind, unserer Gefühlswelt Ausdruck zu verleihen. Emotion wird zunächst als mehrdimensionales Kenntnis- und Bewertungssystem definiert und es wird ein integrativer Ansatz vorgestellt, demzufolge Sprache, Kognition und Emotion relevante Schnittstellen haben. Anhand innovativer Fallstudien werden die textuellen Manifestationen zentraler Gefühle erörtert, die eine besonders intensive Symbiose von Emotion und Sprache aufweisen: Angst, Trauer, Liebe, Verzweiflung und Hass. Die Neuauflage wurde ergänzt und umfassend aktualisiert. , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 27.90 € | Versand*: 0 € -
Flexibilität (60 Kapseln, 325 mg), Flexibilität, organisches Indien
Flexibilität (Flexibilität) ist ein ayurvedisches Heilmittel zur Wiederherstellung der Gelenkbeweglichkeit. Flexibilität fördert die Flexibilität, hilft Knochen zu stärken und Muskelkrämpfe zu lindern und schützt Gelenke, Knorpel und Bindegewebe. Das Tool hilft effektiv bei Rheuma, Gicht, Arthritis, Arthrose und verbessert die Funktionen des Bewegungsapparates. Die Einnahme dieses Nahrungsergänzungsmittels gewährleistet die Gesundheit und Mobilität der Gelenke. Grundinformation: natürliches Produkt ISO-zertifiziert für Veganer geeignet entwickelt, um die Beweglichkeit der Gelenke wiederherzustellen fördert die Flexibilität Hilft, die Knochen zu stärken und Muskelkrämpfe zu lindern schützt Gelenke, Knorpel und Bindegewebe hilft bei Rheuma, Gicht, Arthritis, Arthrose verbessert die Funktionen des Bewegungsapparates Nahrungsergänzungsmittel, kein Medikament ayurvedische Nahrungsergänzung
Preis: 11.59 CHF | Versand*: 0.0 CHF -
Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. (Oborski, Frank)
Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. , Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20221121, Autoren: Oborski, Frank, Seitenzahl/Blattzahl: 343, Abbildungen: 5 Abbildungen, Keyword: Bibel zweisprachig; Lateinische Bibel; Lesebuch; Urtext; Vulgata, Fachschema: Bibel~Heilige Schrift~Schrift, Die (Heilige Schrift), Warengruppe: HC/Bibelausgaben/Gesangbücher, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Deutsche Bibelges., Verlag: Deutsche Bibelges., Verlag: Deutsche Bibelgesellschaft, Länge: 211, Breite: 153, Höhe: 23, Gewicht: 480, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0002, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 38.00 € | Versand*: 0 €
-
Was sind Demonstrativpronomen im Lateinischen?
Demonstrativpronomen im Lateinischen sind Pronomen, die auf eine bestimmte Person oder Sache hinweisen. Sie können entweder als Adjektive verwendet werden, um ein Substantiv zu begleiten, oder als Pronomen, um das Substantiv zu ersetzen. Im Lateinischen gibt es drei Hauptformen von Demonstrativpronomen: hic (dieser), ille (jener) und iste (dieser da).
-
Versteht ihr diesen lateinischen Satz?
Um Ihre Frage beantworten zu können, benötigen wir den lateinischen Satz, den Sie uns mitteilen möchten.
-
Was sind die wichtigsten Merkmale der lateinischen Sprache und wie hat sie die moderne Sprache und Kultur beeinflusst?
Die lateinische Sprache zeichnet sich durch ihre Flexion, Wortstellung und Satzstruktur aus. Sie hat einen großen Einfluss auf viele moderne Sprachen, insbesondere auf die romanischen Sprachen wie Spanisch, Französisch und Italienisch. Latein hat auch die Entwicklung von Wissenschaft, Recht, Religion und Literatur in der westlichen Kultur stark beeinflusst.
-
Was ist der Ablativ im Lateinischen?
Der Ablativ ist ein Kasus im Lateinischen, der verschiedene Funktionen hat. Er wird verwendet, um die Art und Weise, den Ort, die Zeit, das Mittel oder den Grund einer Handlung auszudrücken. Der Ablativ kann auch als Ergänzung bestimmter Verben oder Präpositionen auftreten.
Ähnliche Suchbegriffe für Lateinischen:
-
Visuelle Wahrnehmung (Konkow, Monika)
Visuelle Wahrnehmung , Mit dieser Materialsammlung zur Förderung der visuellen Wahrnehmung schaffen Sie die Basis zum erfolgreichen Lesen-, Schreiben- und Rechnenlernen. Der Band bietet umfassendes Übungsmaterial zur Förderung der zentralen Bereiche der visuellen Wahrnehmung: visumotorische Koordination, visuelle Differenzierung, Figur-Grund- Wahrnehmung, Wahrnehmungskonstanz, Raum-Lage-Orientierung, Serialität, Klassifikationen. Alle Materialien werden in zwei Differenzierungsstufen angeboten, sodass Sie ganz leicht die individuellen Lernvoraussetzungen Ihrer Schüler berücksichtigen können. Die besonders einfache, klare und kindgerechte Gestaltung der Materialien ermöglicht allen Schülern, erfolgreich und mit Freude ihre Wahrnehmung zu trainieren - für einen erfolgreichen Start in der Schule. , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20150504, Produktform: Geheftet, Beilage: Broschüre klebegebunden, Titel der Reihe: Lernvoraussetzungen im Anfangsunterricht##, Autoren: Konkow, Monika, Seitenzahl/Blattzahl: 93, Keyword: 1. Klasse/Vorschule; Basiskompetenzen; SoPäd; Wahrnehmung schulen, Fachschema: Grundschule / Lehrermaterial~Grundschule / Pädagogik, Didaktik~Didaktik~Unterricht / Didaktik, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Religion~Grundschule und Sekundarstufe I~Didaktische Kompetenz und Lehrmethoden, Bildungszweck: für den Primarbereich~Förderschule/Förderzentrum/Schule mit Förderschwerpunkt Lernen, Altersempfehlung / Lesealter: 23, Genaues Alter: FÖS, Warengruppe: HC/Schulbücher/Unterrichtsmat./Lehrer, Fachkategorie: Unterrichtsmaterialien, Thema: Verstehen, Schulform: FÖS, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Persen Verlag i.d. AAP, Verlag: Persen Verlag i.d. AAP, Verlag: Persen Verlag in der AAP Lehrerwelt GmbH, Länge: 297, Breite: 210, Höhe: 10, Gewicht: 301, Produktform: Geheftet, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: +1, Schulform: Förderschule, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch, WolkenId: 1308602
Preis: 27.99 € | Versand*: 0 € -
femibion 0 Baby Planung
femibion 0 Baby Planung
Preis: 40.95 € | Versand*: 0.00 € -
Grenzen der Wahrnehmung (DVD)
Albert Einstein sagte: "Es ist absolut möglich, dass jenseits der Wahrnehmung unserer Sinne ungeahnte Welten verborgen sind." Die ORF-Universum-Dokumentation 'Grenzen der Wahrnehmung' von Alfred...
Preis: 3.49 € | Versand*: 1.99 € -
Ökonomie der Aufmerksamkeit (Franck, Georg)
Ökonomie der Aufmerksamkeit , Georg Franck hat eine neue Ökonomie entdeckt, die mit der Ökonomie des Geldes konkurriert: die Ökonomie der Aufmerksamkeit, die nach den gleichen Gesetzen funktioniert. Aufmerksamkeit, die uns entgegengebracht wird, lässt sich verzinsen, und wer die höchste Stufe der Aufmerksamkeit erreicht hat, kann seine Kinder beerben. Aber diese Ökonomie zieht, wie jede andere, soziale Konsequenzen nach sich. Also beschließt Franck seinen Entwurf mit dem Grundriss der Ethik der Aufmerksamkeit. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 9. Auflage, Erscheinungsjahr: 19980323, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: Edition Akzente##, Autoren: Franck, Georg, Auflage: 98009, Auflage/Ausgabe: 9. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 256, Keyword: Deutschland; Gesellschaft; Medien; Politische Kultur; Soziologie; Ökonomie, Fachschema: Konzentration (geistig) - Aufmerksamkeit~Sammlung (geistige Konzentration)~Deutsche Belletristik / Essay, Feuilleton, Reportage~Kognitionswissenschaft, Fachkategorie: Reportagen und journalistische Berichterstattung~Kognitionswissenschaft, Warengruppe: HC/Belletristik/Lyrik/Dramatik/Essays, Fachkategorie: Literarische Essays, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Hanser, Carl GmbH + Co., Verlag: Hanser, Carl GmbH + Co., Verlag: Hanser, Carl, Länge: 206, Breite: 121, Höhe: 25, Gewicht: 299, Produktform: Kartoniert, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0002, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 23.00 € | Versand*: 0 €
-
Wie spricht man Deponentien im Lateinischen?
Deponentien im Lateinischen werden wie aktive Verben konjugiert, haben jedoch eine passive Bedeutung. Das heißt, sie haben eine aktive Form, aber eine passive Bedeutung. Beim Sprechen sollte man also die aktive Form verwenden, aber die passive Bedeutung im Hinterkopf behalten.
-
Was sind PC-Zeitverhältnisexperten im Lateinischen?
Im Lateinischen gibt es keinen spezifischen Begriff für "PC-Zeitverhältnisexperten", da der Begriff eine moderne Konzeption ist. Man könnte jedoch eine mögliche Übersetzung als "experti temporis proportionis computatralis" vorschlagen, wobei "experti" Experten bedeutet, "temporis proportionis" das Zeitverhältnis und "computatralis" auf den Computer bezogen ist.
-
Wie übersetzt man einen lateinischen Text?
Um einen lateinischen Text zu übersetzen, ist es wichtig, die Grammatik und den Wortschatz des Lateinischen zu verstehen. Man sollte den Text Satz für Satz analysieren und die Bedeutung der Wörter und die Beziehung zwischen den Sätzen erfassen. Es kann auch hilfreich sein, sich mit dem historischen und kulturellen Kontext des Textes vertraut zu machen, um eine genaue Übersetzung zu gewährleisten.
-
Kannst du Deponentien im Lateinischen erklären?
Deponentien sind Verben im Lateinischen, die eine passive Form haben, aber eine aktive Bedeutung haben. Das bedeutet, dass sie im Passiv konjugiert werden, aber eine Tätigkeit oder Handlung ausführen. Ein Beispiel für ein Deponens ist "morior" (sterben), das im Passiv konjugiert wird, aber eine aktive Bedeutung hat.
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.